"Щ"
щелкать
уничтожать
- Мне повезло с самого начала, - говорит Захаров, - бандам было не до меня: они все больше между собой цапались, а я под шумок караваны с оружием щелкал. [3,34]
щелчок
выстрел
"Пулеметная очередь или выстрел из гранатомета, щелчок снайпера". [1,10]
"Э"
эксперименталка
экспериментальная полевая форма
"...а к середине восьмидесятых годов утвердилась так называемая "эксперименталка". ... в брюках защитного цвета с карманами чуть выше колен, в куртках со шнурками вместо поясного ремня и застежками-"липучками", в удобных кепочках с козырьком." [8,375]
энзэ [эн-зэ]
нз, неприкосновенный запас
Перевалило за полдень. Горов слопал банку тушенки..., вытащил из вещмешка "энзэ" - флягу с водой, отпил глоток. [19,51]
энка
грузовой автомобиль марки "Урал-375Н"
"Ребята уверенно ведут свои "энки" (так называют они марку машины "Урал-375Н"). [2,142]
энша
НШ, начальник штаба
"Часто можно было слышать: "Ирка нашего энша сегодня в Кабул улетела!" При этом собеседники таинственно ухмылялись: в кабульский госпиталь летали делать аборт." [2,190]
эргешка
РГ, ручная граната
Правда, на этот раз Гуляев нашел другой выход из положения - бросил в бассейн пару эргешек. От взрыва лопнуло бронированное дно, и вода ушла через трещины в землю. [22,75]
эр-дэ
рюкзак десантный, РД
Сухпай в эр-дэ под
головой, а под рукою
Родной, надежный, милый сердцу АКС.
Со мной мои друзья, вода, бэ-ка и значит:
Враг будет бит, откуда б он ни лез.
[43]
... нож я носил в эРДэ, в специально пришитом кармане на клапане, что позволяло его доставать, если тянуть строго вверх из-за головы - без ножен, и, если тянуть вправо-вверх - с ножнами. [61]
эрэс
РС, реактивный снаряд
"Эрэс летит, этот свист... Внутри что-то обрывается..." [1,101]
"Духи" начали обстрел эресами". [3,23]
Я позабыл
афганскую войну,
сухие взрывы мин, полет эрэсов,
свеченье пуль сквозь дымные завесы,
госпиталей густую тишину... [56]
эспээс
СПС, стационарный пункт для стрельбы
"Вертолеты пролетали в нескольких метрах над головой, вдавливая тебя вселенским грохотом двигателей в дно "эспээсов", а следом по лицам солдат проносились их прозрачные тени". [3,48]
"Несколько зажигательных пуль ложатся слева от жерелинского эспээса, и колючка мгновенно вспыхивает. Там только радист. Сам Жерелин мечется между бойницами". [3,74]
эфир
получить ~
Комбат... не имея полной информации о складывающейся в подразделениях обстановке, и получив от командира 7-й роты эфир о сложившейся нештатной ситуации, сосредоточил всю имевшуюся в его распоряжении огневую мощь и вертолеты на злосчастном кишлаке и подступах к нему. [46]
эфка
ручная граната Ф1
Он отогнул усики кольца "эфки" за спиной и достал гранату из подсумка. Ребристая поверхность впилась в ладонь. [19,189]
А духи и в самом деле забрались на крышу, "эфки" нам забрасывают [63]
"Я"
ягоды
люди
"По терминологии, которая была принята среди советских военнослужащих в Афганистане, "Ягоды" - люди..." [3,105]
яйца
два тяжелых катка на длинных "оглоблях", крепятся впереди танка, БМР. Для обезвреживания мин и фугасов. [Инф.: В.Григорьев]
ямщик
водитель БТР или БМП (кодовое наименование)
Ротный хмуро поглядел на кишлак.
- Саныч, - сказал он радисту, - давай отзывай наших от кишлака и ямщикам передай - пусть гонят сюда телеги. [18,95]
"АФГАНСКИЙ" ЛЕКСИКОН (ВОЕННЫЙ ЖАРГОН ВЕТЕРАНОВ АФГАНСКОЙ ВОЙНЫ 1979-1989 гг.)
(c) Составление: Бойко Б.Л., канд.филол.наук, профессор; Борисов А., журналист.
(c) 1996, 1997, 1998. Запрещается любое использование и воспроизведение текста в коммерческих целях без письменного согласия авторов.
(c) 1998 Веб-дизайн студии "AKME"
Адрес для связи с авторами - afgan@rus.org - Просьба к ветеранам Афганской войны - авторы будут очень вам признательны, если вы пришлете нам свои комментарии или дополнения - слова "афганского" лексикона, не попавшие в этот лексикон, и их значения.